Озвучка ролика, закадровый текст и игра на сцене. В чем разница?

Озвучка ролика, закадровый текст и игра на сцене. В чем разница?

Чернуха Андрей
Facebook VKontakte Odnoklassniki Twitter

Начинающий диктор зачастую не имеет четкого представления о внутренней специфике своей работы. Разумеется, понимание приходит с опытом, но порой многолетний путь к мастерству удается заметно сократить за счет самостоятельного изучения теории. К тому же, свой путь со студии озвучки начинают далеко не все, что может серьезно замедлить профессиональный рост. Практические аспекты разделения озвучки роликов, начитки закадрового текста и игры на сцене помогут заметно ускорить профессиональный рост.

Озвучка роликов

Человек получает с помощью слуха около 30% информации, но в видеороликах это значение может достигать 50% и более. Поэтому диктор должен не просто передавать определенный смысл, дополняющий визуальные ряды, а буквально творить аудиопространство, воздействуя на эмоции слушателей.

Методов достижения поставленной задачи предостаточно:

  • определенный темп речи;
  • подходящий тембр;
  • дикция;
  • смысловые паузы;
  • фоносемантические аспекты озвучиваемого текста.

Мужской голос, рассказывающий об удачной охоте, будет звучать куда убедительней, если темп речи будет размеренный, а паузы между предложениями продемонстрируют уверенность повествователя. В процессе озвучки диктор берет на себя огромную ответственность, связанную с созданием целостного образа. Озвучка рекламы требует таких же усилий, как и подкаст на Youtube. Поэтому исполнитель всегда работает в режиме полной самоотдачи. Дополнительные трудности ожидают freelance-дикторов, которым приходится постигать большинство аспектов мастерства самостоятельно.

Выразительных средств диктор имеет значительно меньше, чем актер или пародист, что вынуждает его использовать также фоносемантические приемы воспроизведения текста. Основной принцип данного метода заключается в использовании внутренней связи эмоционального восприятия информации, и ее звучания. Проверить степень сочетаемости отдельных слов и подкорректировать их произношение можно с помощью программы Ваал-мини. Хотя, это в большей степени касается тех дикторов, которые работают и сценаристами. Озвучка, по уровню свободы диктора и сложности работы над заказом, значительно труднее, чем начитка закадрового текста.

Закадровый текст

От озвучки роликов, закадровый текст, прежде всего, отличается ролью диктора в структуре сюжета. Смыслы визуального ряда по-разному раскрывает голос в кадре и за кадром. В озвучке роликов голос диктора становится направляющей силой, вокруг которой выстраивается визуальный ряд, а вот запись текстов для обучающих видео, инфографики выполняет функции сопровождения происходящего в кадре. Такое различие накладывает отпечаток не только на речь исполнителя, но и на структуру повествования. Если голос в кадре описывает актуальные события и раскрывает смысл происходящего здесь и сейчас, то голос за кадром может звучать как со стороны наблюдателя, комментирующего происходящее, так и с позиции мыслителя, оценивающего события.
При начитке текстов для документальных фильмов или презентаций со слайд-шоу, диктор использует значительно меньше средств выразительности, чем при озвучке. Связаны такие ограничения с жанровой спецификой повествования. Голос за кадром должен сохранять дистанцию, прямо не проявляя своего эмоционального отношения к происходящему.

Здесь уместно вспомнить жесткое правило журналистики: «факты, факты и еще раз факты».

Различным мнениям, содержащим этические оценки, в таком тексте места нет. Диктор может представлять разные точки зрения, но окончательные выводы делают зрители. Слова за кадром в большинстве случаев должны звучать солидно, поэтому женский голос используют реже, чем мужской.
Для начитки, в частности, для построения текста, подходят не все части речи. В закадровом тексте чаще встречаются преимущественно сказуемые и существительные. Причастные обороты и прилагательные, нужны значительно реже.

Игра на сцене

Актерское искусство требует 100% контроля не только над голосом, но и мимикой, жестами и всеми движениями тела.

Играть на сцене – значит творить целостный образ, буквально, перенимая чужой образ жизни.


От начитки презентаций, обучающего видео и инфографике - актерское мастерство, прежде всего, отличается сложностью и многогранностью. Кроме общих навыков, игра на сцене невозможна без хорошей памяти. Запомнить надо не только диалоги, но и последовательность движений, расстановку декораций. Подготовка выступления длится значительно дольше, чем озвучка ролика или начитка текста и требует огромного напряжения сил. Задача усложняется, если на сцене выступает пародист, который должен тонко чувствовать аудиторию и своевременно разыгрывать номера. Основной акцент в актерском мастерстве смещается с аудиоисполнения на пластику движений и передачу эмоций с помощью мимики и жестов. В современном кинематографе эту проблему решают с помощью дополнительных работ по записи начитки профессиональными дикторами.

Попередня стаття
Над чем работать ежедневно. Советы диктору
Наступна стаття
Реклама, передающаяся в стекле автотранспорта. Часть 2